img_0-1 img_1 img_2 img_3 img_4 img_5 img_6 img_7 img_8 img_9

「At last」と英語で降りてきた。

(アットラストって、なんて意味だったっけ?
遂に、やったかな?)
と、思わず意味を調べた(笑)

ついに、とうとう✨
って意味らしいです❤

で、ふと思ったわけ✋
At lastとfinallyってどう違うんやろ?
って。

【ついに、夢が叶う!】
の【ついに】だったら良いけどさ、
例えば【ついに一文無しになってしまった】みたいな感じだったら嫌じゃん?

で、またまた調べてみた(笑)

At lastは
長い間、努力や我慢を重ねて、ようやく何かが起ったり達成できたりしたときに用いる表現

だそうです❤

ひゃっほう\(^^)/

At last
ピンと来る方いらっしゃいますか?p(^^)q
At last、ついに、やっと、とうとう
と言う限りは
少なくとも今まで”何か目的や目標を持っていたはずです”

地道にこつこつ重ねてきた何か?
あるはずです🎵
無理かもな、とか思いながらも
こっそり胸に潜めていたこと
なんかありますか?❤

そのステージの最後のドアをあけて
報酬を受けとりましょう!
で、またその次のステージです😃

【お値段】64800縁(レターパック送料込)